Uncategorised

Томас Андерс. Биография

"Неудачник не тот, кто проиграл,
 а тот, кто удовлетворился
 проигрышем".

 

Биография Томаса Андерса,
написанная Еленой Артюхиной-Кошкиной,
дополнения: Sofia Carlsson (www.thomasanders.net) 
редакция Felicity, Kysjara
под общей редакцией ILVER

 

При подготовке материала использованы следующие издания: журналы "BRAVO", "POPcorn", "Super Illu", "Bild", фан-клубовские журналы Томаса Андерса 1989-1993гг., официальная книга фан-клуба "Modern Talking" "Backstage-report" 1998г., информация официальной интернет-страницы Томаса Андерса.

 

Истоки

Однажды, в небольшом городке Мюнстермайфельд (населением чуть больше 170 душ), в местечке Айфель под Кобленцом в Германии родился маленький мальчик. Родителей его звали Петер и Хельга Вайдунг, и своего первенца они назвали Ахимом. Он оказался довольно проблемным ребенком! Он был шумным и любознательным, как и подобает маленьким мальчикам. И теперь его мать мечтала о девочке… Семь лет спустя, чуть позже шести вечера, в четверг, 1 марта 1963 года, Хельга родила второго ребенка - еще одного мальчика. Ее молитвы были услышаны - мальчик не создавал никаких проблем. 

Это был нежный ребенок с черными волосиками и карими глазками. Прямая противоположность своему брату, мальчик не шумел абсолютно - он ел и спал - никаких хлопот. У малыша, однако, была одна причуда: ровно полвторого ночи он просыпался, требуя бутылочку сладкого молока, и маме приходилось каждую ночь вставать и исполнять его желание.

Становясь старше, он не менялся. Как долгожданная и желанная девочка, он был ласков и тих, любил нежничать с родителями, которые обожали свое чудо-дитя. Из всех игрушек Бернд неожиданно стал выделять кукол Барби с длинными волосами. Он мог часами возиться с ними: баюкать, расчесывать, переодевать. Взрослые всегда говорили, что из Бернда выйдет заботливый отец семейства. И с тех пор образ Барби - блондинки с голубыми глазами - надолго засел в его головке. Забегая чуть вперед, заметим забавное совпадение: обе женщины, на которых в будущем ему суждено было жениться, были блондинками с голубыми глазами при естественном и пропорциональном телосложении. 

 

Становление

В шесть лет Бернд прославился на весь свой маленький город ангельским голосом. В то время семья Вайдунгов арендовала вблизи родного Мюнстермайфельда небольшое кафе с магазинчиком, где хозяйкой была мама Хельга, и именно там маленький Бернд опробовал свой талант, распевая рождественские гимны и колыбельные. 

Жители этого маленького городка действительно полюбили юного артиста! Однажды ему даже подарили гитару на Рождество, и он начал учиться на ней играть. Свой артистический талант Берни шлифовал, прослушивая записи на французском и английском языках и пытаясь при этом подражать артистам (хотя он и не знал тогда этих языков) как пением, так и игрой на гитаре. Таким образом, маленького мальчика всегда окружала музыка, и иногда мама даже просила его сделать звук потише, чтобы не мешать соседям. 

Когда Бернд пошел в школу, он начал петь в школьном и церковном хоре для мальчиков. Его первое официальное выступление состоялось, когда ему было семь лет. Отец тогда позволил ему принять участие в местных рождественских празднествах. Бернд сыграл Санта Клауса в рождественской пьесе. Он стоял на стуле, чтобы все его видели, и пел песню "Aba Heidschi Bumbeidschi". Наградой за пение послужили шоколадка и упаковка чипсов. 

Примерно в то время, когда происходили описываемые нами события, у Хельги и Петера родился третий ребенок, на этот раз девочка, которую назвали Таня-Катрин.

Однажды на торжественное открытие одного многоцелевого зала пришел фотограф местной прессы, и Бернд пел перед ним четыре часа подряд. Очевидно, на фотографа выступление произвело большое впечатление, и причиной этого, несомненно, стал голос Бернда. Фотограф вскоре переговорил с владельцем танцевального зала в Кобленце, который, в свою очередь, пригласил мальчика выступить на новогоднем гала-концерте. Маленький Бернд тогда не уставал радостно говорить своим друзьям: "Однажды я стану певцом!"

Вскоре будущая звезда начала брать уроки фортепьяно и пения. Когда он музицировал, родители и соседи переносили все это с удивительным терпением, несмотря на оглушительную громкость. 

На радость всем родным, Бернд рос настоящим джентльменом: открывал взрослым дверь, сервировал кофе, помогал маме по хозяйству. В 10 лет мальчик приготовил маме еще один сюрприз: пока никого не было дома, он испек свой первый пирог! 

Как и каждый подросток, достигнув определенного возраста, Берни начал интересоваться вещами, которыми обычно интересуются подростки (ни для кого не секрет, что речь идет о сексе). Его родители воспитывали его не строго, но определенно консервативно, и Бернду приходилось читать журнал BRAVO, чтобы найти ответы на собственные вопросы о жизни и физиологии. 

В 14 лет Берни записался на уроки танцев. Хотя сделал он это, следуя исключительно примеру одноклассников. Через некоторое время он понял, что фокстрот, танго, старомодные поклоны не для него. Он отбивался от всего, например, от толстой, пахнущей чесноком дамы, которую он всегда старался избежать при замене партнера в танце; особенно глупыми он находил поклоны перед родителями партнерши с розой в руке и церемонный проход в зал за руку с девочкой. 

Школа тоже не была его стихией. Он был, пожалуй, слишком ленив, и не любил заниматься спортом. Особенно невзлюбил Бернд уроки физкультуры - футбол и бег. Музыка была всем, о чем он мог думать, она составляла всю его жизнь. 

Сознавая, что ничего не достигнет, если ничего не будет делать, он принял участие в нескольких конкурсах, выиграл некоторое количество наград и призов, но для того, чтобы добиться настоящего успеха, нужно было еще очень много работать.

 

Первые успехи

В 1979 году на радио Люксембург проводился конкурс молодых талантов, и именно там Бернд встретил Петера Креба, который стал в дальнейшем его менеджером. 

15 января 1980 года, в 17 лет, он принял участие в этом конкурсе с песней "Джуди" и одержал победу. Затем последовало подписание контракта с компанией CBS (в этом ему помог его отец - Бернду не было еще и 18). Шефы студии решили, что такое имя как Бернд Вайдунг никто не сможет запомнить, и предложили Бернду назваться по-другому (anders - немец., игра слов). Так родился псевдоним: Бернд Вайдунг стал Томасом Андерсом.

Петер Креб познакомил новоиспеченного Томаса с продюсером из Франкфурта Даниэлем Давидом, они записали песню "Джуди" и выпустили сингл. Кстати, несмотря на то, что ранние песни Томаса были только о любви, у него не было времени на девочек, да к тому же, он был немного застенчив. Одной из причин, по которой у молодого певца не было времени, заключалась в том, что, начиная с сентября победоносного для него года, он стал много гастролировать. Вместе с другими исполнителями он принял участие в "Tommy's Teen Rock Show" ("Молодежном Рок Фестивале у Томми"), а затем выступил со своим вторым синглом "Du weinst um ihn" ("Ты плачешь о нем") в масштабном телевизионном шоу известного немецкого ведущего Михаэля Шанца "Hatten sie heute Zeit fur uns?" ("Найдется ли у вас время для нас сегодня?"). В конце 80-х вышла в свет первая статья о Томасе Андерсе - в немецком BRAVO, однако в ней была допущена ошибка в написании его настоящего имени - "Thomas Weigund" (обратите внимание на ошибочное написание фамилии).

Отец Томаса всегда хотел, чтобы сын получил хорошее образование, и поэтому Бернд поступил в Айхендорфскую гимназию, находящуюся в центре Кобленца. К тому времени он был уже известной в определенных кругах личностью. И однажды от школьной газеты "Schnurps" к нему пришли взять интервью. Фотографом и ведущим музыкальной колонки в этой газете тогда был Гидо Карп. Они быстро нашли общий язык: Гидо был ровесником Томаса, тоже из местечка Айфель, и вторым (после фотографирования) хобби Карпа была музыка. Возникла замечательная возможность соединять приятное с полезным - фотографировать Музыку. И с тех пор Гидо был и остается самым близким другом Томаса. 

Сегодня Гидо известный фотограф и основательм фан-клуба, он также часть KA.G.B. Music GmbH. По сути, он - это "К" (Karp), так же, как Томас - "А" (Anders)! ("G" - Christian Geller, и "В" - Mattias Bruckner - это те люди, которые выпустили несколько синглов под именем "Two4Good"). 

 

Первая любовь

В последние месяцы занятий в гимназии Бернд сконцентрировался исключительно на учебе - ведь это было базисом его будущей жизни. Отец всегда напоминал своему сыну, что хорошее образование - это основа для любой профессии, даже для певца. В 1982 году Бернд получил аттестат о среднем образовании. Летом, сразу после выпускных экзаменов, Томас поступил в Университет в Майнце, на факультет журналистики, где начал изучать публицистику, германскую филологию и музыковедение. 

В то время он расстался с Даниэлем Дэвидом и поменял звукозаписывающую фирму, теперь на его синглах стоял лейбл "Hansa". Он записал сингл вместе с Берндом Дитрихом и немецким певцом Джи Джи Андерсоном. 

Несколько раз в месяц Томас выступал в клубах и дискотеках в южнонемецких регионах. На одном таком торжестве в родном Кобленце Бернд познакомился со Штефани - своей первой юношеской любовью - стройной, длинноволосой блондинкой с голубыми глазами. Штефи была на три года старше Томаса и, к тому же, выше - 178 см, а в Томасе было только 172. Штефани очаровал маленький Бернд, ей понравилось, как он пел и играл на пианино. Спустя несколько недель они встретились снова на дискотеке... 

Они катались на машине в окрестностях Бонна и ходили гулять в городской парк. При этом Бернд непременно хотел держать Штефи за руку, но она чувствовала себя рядом с ним "монстром", так как была выше ростом. Но Бернд всегда так крепко держал ее за руку, что она была вынуждена покориться. Был, конечно же, и первый поцелуй... в машине, причем достаточно бурный со стороны Бернда. В любом случае, Берни был все-таки очень застенчив, однако однажды в присутствии Гидо он умудрился незаметно подсунуть Штефани маленькую стеклянную утку в знак своей любви. Он никогда не говорил Штефани "Я люблю тебя!" - он писал об этом в письмах, напевал ей об этом в машине или подписывал на пластинках. 

Это продолжалось до тех пор, пока Штефани не познакомилась с более взрослым, зрелым и опытным мужчиной и не рассталась с Берндом. 

 

Нора

Томас продолжал учиться и работать, выступать на дискотеках и встречаться с друзьями. Один из его друзей, Штефан, отдыхая на горнолыжном курорте, познакомился с девушкой по имени Нора и по уши влюбился в нее. Но чем заинтересовать такую девушку? Он решил похвастаться своим знакомством с известным певцом Томасом Андерсом... и это стало настоящей ошибкой для Штефана.  

Когда Томас и Нора увидели друг друга, между ними сразу же пролетела искра. Или это была стрела Амура? Первое, что тогда подумала Нора, было: "Молодой человек, маленький, какая прелесть, но ужасно маленький!" И не удивительно, ведь Нора была на полголовы выше Томаса! Но это не помешало возникновению чувства. Несколькими днями позже Нора встретилась с Томасом за ужином, чтобы сказать, что Штефан может больше не прилагать усилий… Она уже решила для себя, что Томас - мужчина ее мечты! А все остальное станет и стало целой историей! 

О своем первом поцелуе Нора вспоминала так: "Томас подвозил меня домой. Перед своей дверью я хотела выйти, но просто не смогла. Мы рассмеялись, я покраснела, а потом мы поцеловались. Ночью Томас позвонил мне и сказал, что любит меня". Томас был старше Норы на год, впрочем, Томасом Нора его никогда не называла. Он был для нее просто Берни - так называли его в детстве и так он подписывал свои первые автографы. Они были такими разными: она по гороскопу Лев - упорная, боевая, он - Рыба - мягкий, чувствительный, но у них было так много общего. 

Через некоторое время Томас переехал к Норе на знаменитую Цайсиг-Штрассе, 14 (Zeisig-Strasse). Эта улица впоследствии станет местом паломничества миллионов фанатов Нориного мужа - Томаса Андерса. 

Эта квартира на последнем этаже, площадью около 200 квадратных метров, полная антиквариата, с камином, с мебелью в стиле барокко, осталась Норе в наследство от родителей. Они не стали менять обстановку в доме, кроме спальной комнаты. Нора задрапировала потолки голубым шелком, а в центре, на двух ступенях, стояла кровать, поражающая своими размерами: 2,80 шириной и 2,40 длиной. Несколько золотых подушек создавали стиль. 

28 декабря 1984 года Нора-Изабель и Томас расписались в ЗАГСе, и каждый взял себе двойную фамилию: Баллинг-Вайдунг. Цепочка с именем жены стала визитной карточкой Томаса Андерса и его бичом. А ее идея возникла банально. Томас и Нора были с парой друзей в отпуске, как-то днем они лежали у бассейна и от нечего делать обдумывали, какую бы шутку выкинуть. У Норы родилась идея сделать пояс с большими буквами спереди на пряжке, такой же, как эксцентричный ремень Удо Линдерберга (культовый рок-певец в Германии). 

Предлагалась также идея футболки с именем Норы, но ее быстро отбросили, потому что это было бы не видно по телевизору. И близкий друг Гидо сказал, что цепочка была бы лучше. Это показалось всей компании настолько остроумным, что сразу же был сделан заказ. Они никогда и не предполагали, что позже это будет нервировать целую нацию! 

Несмотря на бешеный ритм жизни суперзвезды, летом 1985 года Нора и Томас все же нашли время обвенчаться в церкви. Грандиозная сказочная свадьба состоялась 27 июля в самой большой католической церкви Кобленца - Herz-Jesu-Kirche ("Сердце Христа"), центральный вход которой был открыт первый раз за 20 лет (закрыт он и сейчас) специально для Томаса и Норы. Свое подвенечное платье Нора купила в Сан-Ремо. Это было шикарное декольтированное платье с пышными юбками из шелка и газа, отделанное флорентийскими кружевами, оно застегивалось на более чем 60 кнопочек (как в фильме "Унесенные ветром"), дополняли убранство фата с шлейфом длиной 5 метров и бирюзовый пояс с бантом. А у Томаса был белый шелковый костюм с коротким пиджаком, к нему еще были бирюзовые носовой платок, кушак, галстук-бабочка и сапоги. 

Обручальные кольца из желто-красного золота Томас заказал по собственному эскизу. На кольце у Норы было выгравировано "С любовью, Бернд", а у Томаса - "С любовью, Нора-Изабель", и у обоих стояла дата их венчания, 27 июля 1985. Вообще, цветами свадьбы были белый и бирюзовый, церковь тоже была украшена бело-бирюзовыми композициями из цветов. А когда Томас и Нора проходили через портал, на органе играли первые такты "You're My Heart, You're My Soul". Сразу после венчания они отправились в небольшое свадебное путешествие, а оттуда в такой долгожданный отпуск на испанский остров Гран Канария. 

 

Modern Talking

В начале 1983 года Томас, Бернд Дитрих и Джи Джи Андерсон планировали запись следующего сингла, и тут в его звукозаписывающую фирму поступил звонок из большого музыкального издательства "Intersong", они предлагали Томасу записать немецкий вариант хита Ф.Р. Дэвида "Pick up the phone", который был тогда очень популярен. Немецкую версию этой песни "Was macht das schon?" написал 29-летний композитор из Ольденбурга - Дитер Болен. Томас прилетел в Гамбург, и Дитер радостно встретил нового певца. 

В тот же год Дитер написал песню "Wovon traumst du denn (in seinen Armen)" ("О чем же ты мечтаешь (в его объятиях))", которая была продана тиражом в 30 000 экземпляров и попала в хит-парады Германии. Дитер также написал немецкую версию песни группы "Real life" "Send me an angel" ("Пошли мне ангела") - "Heisskalter Engel". 

Сначала предполагалось, что название будет "Eiskalter Engel" ("Ледяной ангел"). Но Дитер хотел, чтобы Томас пел песню настолько эмоционально, что звучало как "Heisskalter Engel" ("Горяче-холодный ангел"), и поэтому поменял название. На эту песню и был снят первый клип Андерса. Вскоре была перепета еще одна композиция австралийской команды - песня "Catch me, I'm falling", но уже на английском языке. Сделано это было исключительно для апробации вокала на языке туманного Альбиона, а новый проект получил название Headliner. Однако Дитер понял, что так голос звучит намного лучше, поэтому в сентябре 1984 года следующий сингл, на который был снят второй видеоклип, "Es geht mir gut heut' Nacht", параллельно сделали и на английском. 

В конце 1984 года, когда Томас с Норой были на Гран Канария, Дитер Болен полетел в долгожданный отпуск на Мальорку. На испанском острове Дитер сочинил песню "You're my heart, you're my soul". Этот сингл Дитер и Томас уже совместно выпустили как дуэт "Modern Talking".  

Первоначально Дитер не хотел исполнять эту песню перед сотрудниками компании Hansa (ранее Intersong, в будущем BMG), но они уговорили его и после того, как услышали совместное пение двух музыкантов, пришли в восторг и зааплодировали. 

Томас и Дитер назвали свою группу Modern Talking и выпустили сингл в конце 1984 года. Изменения в профессиональной жизни Томаса совпали с важнейшим событием в его личной жизни: как раз в это время, 28 декабря 1984 года, они с Норой вступили в брак.  

Сингл "You're my heart, you're my soul" сразу после выхода не стал большой сенсацией, но 17 января 1985 года состоялась видеопремьера сингла на музыкальной телепередаче "Formel 1" ("Формула 1"). И с этого момента начался "бум" "Modern Talking"! Их хит взорвал все чарты, и, в конце концов, стал №1 Der Media Control Hitliste (абсолютный лидер по продажам по данным всех масс-медиа): Бельгия, Дания, Финляндия, Франция, Израиль, Германия, Австрия… - везде №1! 

Привычный образ жизни Томаса Андерса перевернулся с ног на голову. Пришел успех, а вместе с ним и нелегкое бремя звезды: бесконечные фотосъемки, автографы, интервью, гастроли; личная жизнь стала общественным достоянием … 

В сентябре у группы Modern Talking вышел очередной сингл "Cheri, Cheri Lady", который за первые две недели был распродан тиражом около 200 тысяч экземпляров. Это был уже третий клип группы, в нем Томас впервые появился со знаменитой золотой цепочкой "Нора". По совету Норы, Томас перестает стричься, его сценическая одежда, в розовых, голубых и белых тонах, продумана им вместе с Норой. С таким экстравагантным внешним видом Томас становится единственным и неповторимым на музыкальной поп-сцене. 

1985 год был "годом трофеев" для Томаса Андерса и Дитера Болена. Выпустив 2 альбома, они собрали почти все возможные награды, среди которых самыми почетными являются "Goldene Stimmgabel" ("Золотой камертон") и "Goldene Europe ("Золотая Европа"). Молодежные музыкальные журналы выбрали "Modern Talking" Группой Года '85, им присудили также "Golden BRAVO OTTO" и "Pop Rocky Hammerschlumpf". В Дортмунде они получили важную награду от Радио Люксембург - "Goldene RTL Loewe" ("Золотой Лев"). 

 

Сольная карьера

После распада группы Modern Talking, в 1987 году, Томас с Норой переезжают в Лос-Анджелес, и там в 1989 году солист распавшегося дуэта выпускает первый сольный альбом "Different", за которым следуют еще пять дисков, включая альбом на испанском языке "Barcos de crystal" (в него входят 10 версий песен с двух предыдущих альбомов). Однако ни один из его дисков не имеет коммерческого успеха, так как звукозаписывающие компании не возлагают на артиста особых надежд и организовывают достаточно слабый промоушн. 

Помимо исполнения песен, Томас начинает писать композиции и другим исполнителям, среди которых The Three Degrees, Man-X и Engelbert Humperdink, а также участвовать в различных проектах, таких как Phantomas и Chain Reaction. 

В 1993 году Томас и Нора уже не живут вместе, хотя они все еще официально являются мужем и женой. В 1994 году их любовь окончательно переходит в разряд дружеских отношений: Нора постоянно живет в Лос-Анджелесе, а Томас в Кобленце, иногда навещая законную супругу. В 1995 он снимает свое обручальное кольцо, а в ноябре 1998 года их брак расторгается и юридически.

В один из весенних вечеров 1996 года Бернд обедает в своем любимом кафе "Фауст" на улица Elzerhof в Кобленце, и его взгляд останавливается на блондинке, сидящей за столиком со своими друзьями. Звали ее Клаудия Хесс… Стоит только добавить, что они поженились в солнечное воскресенье, 15 июля 2000 года. 

В 1997 году группа Chain Reaction готовит к записи очередной сингл "Every word you said" ("Каждое слово, которое ты сказала"), который планирует выпустить в свет в начале 1998 года. И диск обязательно был бы выпущен, если бы не событие, которое перевернуло все творческие планы Томаса как сольного исполнителя и заставило Chain Reaction быстро закончить свое существование… 

 

Modern Talking. Часть 2 и последняя.

Событие это произошло в конце марта 1998 года. Мир был в шоке. Из пресс-конференции в отеле Marriott во Франкфурте стало известно, что Томас и Дитер объединяются в дуэт Modern Talking. Бывшие враги уже не были врагами. Их дружба воскресла в 1994 году, когда Дитеру стало любопытно, что же делает Томас. Они созвонились и после долгой беседы простили друг другу все, что наговорили за эти годы. 

Торжественное объединение транслировалось в прямом эфире телешоу Wetten, dass...? ("Спорим, что…?"). Во время передачи оба участника дуэта поклялись в дружбе и таким образом убрали символическую стену, разделявшую их места на сцене. Именно на этой сцене и были представлено несколько старых хитов в новых обработках. 

Воссоединение Modern Talking перевернуло жизнь Томаса Андерса (или Бернда Вайдунга, как вам больше нравится), с ног на голову. Томас - ранее только голос Modern Talking, публикует несколько собственных песен на новых альбомах группы.

Не стоит на месте и работа в компании KA.G.B. Music GmbH., одним из создателей которой является и Бернд. В составе компании он начинает продюсирование новых проектов, среди которых Zlatko & Jurgen (оба - участники шоу "Большой брат" ("Big brother")), T-Seven (бывшая солистка группы Mr. President), девичья группа No Angels и itG!RLS (две молодые девушки, которые пытаются прорваться в шоу-бизнес, как это когда-то делал Томас Андерс). 

7 июня 2003 года, на концерте в Ростоке (первом из тура 2003 года), партнер Томаса Андерса по группе объявляет о прекращении существования Modern Talking. История повторяется, и бывшие участники дуэта, как и в далеком 1987 году, становятся по разные стороны баррикад. Снова начинают всплывать порой совершенно неправдоподобные обвинения. Дело доходит до суда… 

Томас продолжает сольную карьеру. Осенью 2003 года увидел свет его первый за последние 5 лет сольный сингл. А в феврале 2004 за ним последовал новый альбом.

 

Счастливый отец

С зелено-голубыми глазами, светловолосый, Александр Мик Вайдунг появился на свет 27 июня 2002 года. Как и его знаменитый отец, мальчик обожает слушать хорошую музыку, особенно папину игру на фортепьяно.

 

Его внутренний мир

Бернд/Томас обожает готовить и играть в гольф, хотя он и говорит, что последнее у него не особо получается: "Я плохой игрок". Еще он любит читать, играть на пианино и слушать музыкальные новинки. Если вы собираетесь пригласить его на ужин, вам следует подать к столу что-нибудь итальянское или азиатское, предпочтение отдайте салатам и паровой рыбе в лимонном соусе (ее можно отведать в той самой брассерии Faustus), и к ней должно быть подано сухое белое вино (итальянское или французское Chablis), шампанское или минеральная вода. 

Среди любимых книг "The colour purple" ("Лиловый цвет"), "Fraulein Smillas Gespur fur Schnee" ("Смилла и ее чувство снега"), "Den Truffelsucher" ("Одержимый трюфелями")Густафа Собина, а что касается фильмов, среди любимых - "Принц приливов" ("The Prince of Tides") и "Афера Томаса Крауна" ("The Thomas Crown Affair"). Он обожает слушать Diana Krall, Nancy Wilson, Элтона Джона, Селин Дион и Барбару Стрейзанд - вообще он любит спокойную, классическую и мелодичную поп-музыку и джаз. 

Места, в которых он любит бывать, - это Кобленц, где вы можете встретить его за рулем Ягуара и Мерседеса класса SL, Ибица и Лос-Анжелес. Он любит машины с откидным верхом, и когда его спрашивают о его любимом автомобиле, он просто говорит: "Не важно, главное, чтобы кабриолет!" Как и у Клаудии, у него есть проблема с католической церковью, но он верит в Бога и жизнь после смерти. 

Бернд/Томас не любит "нетерпимость и глупость", но он обожает "самый безвредный наркотик в мире: Музыку". Он восхищается "людьми, которые забывают о своих собственных желаниях во имя помощи другим людям", и всегда заглядывает в интернет перед сном. 

Сейчас семья Вайдунгов живет в пентхаузе пятиэтажного дома в центре Кобленца вместе с супер-умной мальтийской болонкой Кшиши. И если бы Томас был королем Германии, то Клаудия была бы его королевой! 

Правообладателям

Интернет-ресурс, расположенный по адресу www.thomas-anders.ru, является публичным некоммерческим общедоступным ресурсом и открыт для посещения любым  пользователем глобальной сети, предоставляя аудио, визуальную и новостную информацию об исполнителе Томасе Андерсе. Вся опубликованная на сайте информация служит для популяризации творчества певца, неотъемлемой частью которого является аудио и визуальный материал. Представленная на сайте информация зачастую является уникальной и позволяет пользователям сайта более подробно ознакомиться с малоизвестными страницами сольного творчества Томаса Андерса. 

Администрация сайта осуществляет управление его работой в полном соответствии с законодательством Российской Федерации. Согласно правовой позиции Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, выраженной в постановлении Президиума №10962/08 от 23.12.2008, провайдер сайта не несет ответственности за передаваемую информацию, если не он инициирует ее передачу, выбирает получателя информации, влияет на целостность передаваемой информации.

Аудио и визуальная информация, размещенная на сайте, являющаяся объектом авторского права, защищена от скачивания. На сайте не размещаются прямые и косвенные ссылки, переходя по которым пользователи ресурса могут получить доступ к незаконно размещенному в сети Интернет контенту.

Администрация ресурса резко отрицательно относится к нарушению авторских прав. Если Вы лично и/или ваша компания считает что на сайте нарушено одно из исключительных авторских прав (исключительное право на воспроизведение; исключительное право на публичный показ; исключительное право на доведение до всеобщего сведения) и Вы уполномочены действовать от имени правообладателя или являетесь таковым, просим незамедлительно сообщить об этом в службу рассмотрения жалоб письмом (в электронном виде) по адресу Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript., в соответствии с нашими рекомендациями, приведенными ниже.

Согласно установленному Администрацией сайта порядку требование правообладателя должно содержать следующие сведения:

  1. Для правообладателя-юридического лица - полное наименование ИНН, ОГРН, юридический и почтовый адрес правообладателя, Ф.И.О. руководителя; Для правообладателя-физического лица - Ф.И.О., дата рождения, адрес регистрации.
  2. Описание и основание возникновения у Вас прав, которые Вы считаете нарушенными;
  3. Данные об объекте права: укажите перечень всех найденных ссылок, незаконно размещенных на сайте, указатели страниц сайта (URL), на которых размещены такие ссылки, а также название продукта на русском языке и на иностранном языке (при наличии), полное наименование, год создания/выхода, автор/соавторы/режиссер/постановщик/композитор и данные о лицах, которые также могут являться обладателями исключительных прав наравне с Вами; номер, присвоенный продукту в государственном реестре (в случае, если продукт прошел государственную регистрацию).
  4. Заявление также должно содержать следующий текст: "Настоящим Я, <ФИО полностью>, действующий от лица <Полное юридическое наименование правообладателя> на основании доверенности (приказа, договора и пр. с указанием реквизитов таких документов) свидетельствую о том, что все данные, указанные в настоящем обращении, верны. Я уведомлен, что несу ответственность за предоставление неполной и недостоверной информации, указанной в данном заявлении. В случае возникновения претензий к ресурсу www.thomas-anders.ru со стороны третьих лиц, связанных с нарушением их прав (в том числе потребительских прав) в отношении удаленной/блокированной ссылки, Правообладатель принимает все необходимые меры по урегулированию претензий, а также возможных споров, в том числе судебных.». После чего заявление должно быть подписано правообладателем 

К заявлению прилагаются заверенные копии следующих документов:

  1. Выписка из ЕГРЮЛ, если правообладателем является юридическое лицо (либо аналогичные выписки (справки), действующие в государствах, на территории которых зарегистрирован представитель (правообладатель)) с датой выдачи не более 1 (Одного) месяца либо учредительные документы и документы, подтверждающие назначение уполномоченного лица на должность и наделение его соответствующими полномочиями;
  2. Документы, подтверждающие права заявителя на Объект:
    1. договор об отчуждении исключительных прав или договор исключительной лицензии и подтверждение выплаты вознаграждения авторам (соавторам), правообладателям, соглашение соавторов о порядке использования произведения;
    2. договор о залоге исключительного права, договор коллективного управления авторскими или смежными правами, агентский договор, договор поручительства, комиссии, трудовой договор с работником-автором, задание на создание произведения, акт приема-передачи служебного произведения либо иные документы, свидетельствующие о переходе исключительного права без договора (путем универсального правопреемства, обращения взыскания на имущества правообладателя, решение суда), а также для юридического лица-обладателя прав на электронные издания/программы для ЭВМ/баз данных — копия документа о государственной регистрации, для юридического лица-обладателя прав на кино- и видеоматериалы — копия прокатного удостоверения, и т.п.

Все документы, выполненные на иностранном языке, должны иметь перевод на русский язык, а также должны быть легализованы посредством проставления апостиля.

В случае если заявление и документы не будут предоставлены в надлежащей форме, Ваше требование считается ненаправленным, а полномочия и правообладание неподтвержденными, в связи с чем Администрация сайта оставляет за собой право не удалять (не блокировать) заявленную Вами информацию, и как следствие не несет какую-либо ответственность, в том числе предусмотренную ст.1253.1 ГК РФ.

Согласно действующим нормам законодательства РФ, администрация ресурса www.thomas-anders.ru готова рассмотреть спорные вопросы в рамках досудебного (претензионного или иного) порядка урегулирования. Ваше сообщение в обязательном порядке будет рассмотрено; Вам поступит сообщение о результатах проведенных действий, относительно предполагаемого нарушения исключительных прав. При получении Вашего сообщения с корректно и максимально полно заполненными данными мы обязательно известим Вас о получении письма и Ваша жалоба будет рассмотрена в срок, не превышающий 5 (пяти) рабочих дней.

Typography

18.04.2013 / Uncategorised

Headings

All HTML headings, <h1> through <h6> are available.

h1. Heading 1

h2. Heading 2

h3. Heading 3

h4. Heading 4

h5. Heading 5
h6. Heading 6

Body copy

Bootstrap's global default font-size is 14px, with a line-height of 20px. This is applied to the <body> and all paragraphs. In addition, <p> (paragraphs) receive a bottom margin of half their line-height (10px by default).

Nullam quis risus eget urna mollis ornare vel eu leo. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Nullam id dolor id nibh ultricies vehicula.

Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec ullamcorper nulla non metus auctor fringilla. Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula, eget lacinia odio sem nec elit. Donec ullamcorper nulla non metus auctor fringilla.

Maecenas sed diam eget risus varius blandit sit amet non magna. Donec id elit non mi porta gravida at eget metus. Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula, eget lacinia odio sem nec elit.

<p>...</p>

Lead body copy

Make a paragraph stand out by adding .lead.

Vivamus sagittis lacus vel augue laoreet rutrum faucibus dolor auctor. Duis mollis, est non commodo luctus.

<p class="lead">...</p>

Built with Less

The typographic scale is based on two LESS variables in variables.less: @baseFontSize and @baseLineHeight. The first is the base font-size used throughout and the second is the base line-height. We use those variables and some simple math to create the margins, paddings, and line-heights of all our type and more. Customize them and Bootstrap adapts.


Emphasis

Make use of HTML's default emphasis tags with lightweight styles.

<small>

For de-emphasizing inline or blocks of text, use the small tag.

This line of text is meant to be treated as fine print.

<p>
  <small>This line of text is meant to be treated as fine print.</small>
</p>

Bold

For emphasizing a snippet of text with a heavier font-weight.

The following snippet of text is rendered as bold text.

<strong>rendered as bold text</strong>

Italics

For emphasizing a snippet of text with italics.

The following snippet of text is rendered as italicized text.

<em>rendered as italicized text</em>

Heads up! Feel free to use <b> and <i> in HTML5. <b> is meant to highlight words or phrases without conveying additional importance while <i> is mostly for voice, technical terms, etc.

Alignment classes

Easily realign text to components with text alignment classes.

Left aligned text.

Center aligned text.

Right aligned text.

<p class="text-left">Left aligned text.</p>
<p class="text-center">Center aligned text.</p>
<p class="text-right">Right aligned text.</p>

Emphasis classes

Convey meaning through color with a handful of emphasis utility classes.

Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris nibh.

Etiam porta sem malesuada magna mollis euismod.

Donec ullamcorper nulla non metus auctor fringilla.

Aenean eu leo quam. Pellentesque ornare sem lacinia quam venenatis.

Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula.

<p class="muted">Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris nibh.</p>
<p class="text-warning">Etiam porta sem malesuada magna mollis euismod.</p>
<p class="text-error">Donec ullamcorper nulla non metus auctor fringilla.</p>
<p class="text-info">Aenean eu leo quam. Pellentesque ornare sem lacinia quam venenatis.</p>
<p class="text-success">Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula.</p>

Abbreviations

Stylized implementation of HTML's <abbr> element for abbreviations and acronyms to show the expanded version on hover. Abbreviations with a title attribute have a light dotted bottom border and a help cursor on hover, providing additional context on hover.

<abbr>

For expanded text on long hover of an abbreviation, include the title attribute.

An abbreviation of the word attribute is attr.

<abbr title="attribute">attr</abbr>

<abbr class="initialism">

Add .initialism to an abbreviation for a slightly smaller font-size.

HTML is the best thing since sliced bread.

<abbr title="HyperText Markup Language" class="initialism">HTML</abbr>

Addresses

Present contact information for the nearest ancestor or the entire body of work.

<address>

Preserve formatting by ending all lines with <br>.

<address>
  <strong>Twitter, Inc.</strong><br>
  795 Folsom Ave, Suite 600<br>
  San Francisco, CA 94107<br>
  <abbr title="Phone">P:</abbr> (123) 456-7890
</address>

<address>
  <strong>Full Name</strong><br>
  <a href="mailto:#">Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.</a>
</address>

Blockquotes

For quoting blocks of content from another source within your document.

Default blockquote

Wrap <blockquote> around any HTML as the quote. For straight quotes we recommend a <p>.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer posuere erat a ante.

<blockquote>
  <p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer posuere erat a ante.</p>
</blockquote>

Blockquote options

Style and content changes for simple variations on a standard blockquote.

Naming a source

Add <small> tag for identifying the source. Wrap the name of the source work in <cite>.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer posuere erat a ante.

Someone famous in Source Title
<blockquote>
  <p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer posuere erat a ante.</p>
  <small>Someone famous <cite title="Source Title">Source Title</cite></small>
</blockquote>

Alternate displays

Use .pull-right for a floated, right-aligned blockquote.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer posuere erat a ante.

Someone famous in Source Title
<blockquote class="pull-right">
  ...
</blockquote>

Lists

Unordered

A list of items in which the order does not explicitly matter.

  • Lorem ipsum dolor sit amet
  • Consectetur adipiscing elit
  • Integer molestie lorem at massa
  • Facilisis in pretium nisl aliquet
  • Nulla volutpat aliquam velit
    • Phasellus iaculis neque
    • Purus sodales ultricies
    • Vestibulum laoreet porttitor sem
    • Ac tristique libero volutpat at
  • Faucibus porta lacus fringilla vel
  • Aenean sit amet erat nunc
  • Eget porttitor lorem
<ul>
  <li>...</li>
</ul>

Ordered

A list of items in which the order does explicitly matter.

  1. Lorem ipsum dolor sit amet
  2. Consectetur adipiscing elit
  3. Integer molestie lorem at massa
  4. Facilisis in pretium nisl aliquet
  5. Nulla volutpat aliquam velit
  6. Faucibus porta lacus fringilla vel
  7. Aenean sit amet erat nunc
  8. Eget porttitor lorem
<ol>
  <li>...</li>
</ol>

Unstyled

Remove the default list-style and left padding on list items (immediate children only).

  • Lorem ipsum dolor sit amet
  • Consectetur adipiscing elit
  • Integer molestie lorem at massa
  • Facilisis in pretium nisl aliquet
  • Nulla volutpat aliquam velit
    • Phasellus iaculis neque
    • Purus sodales ultricies
    • Vestibulum laoreet porttitor sem
    • Ac tristique libero volutpat at
  • Faucibus porta lacus fringilla vel
  • Aenean sit amet erat nunc
  • Eget porttitor lorem
<ul class="unstyled">
  <li>...</li>
</ul>

Inline

Place all list items on a single line with inline-block and some light padding.

  • Lorem ipsum
  • Phasellus iaculis
  • Nulla volutpat
<ul class="inline">
  <li>...</li>
</ul>

Description

A list of terms with their associated descriptions.

Description lists
A description list is perfect for defining terms.
Euismod
Vestibulum id ligula porta felis euismod semper eget lacinia odio sem nec elit.
Donec id elit non mi porta gravida at eget metus.
Malesuada porta
Etiam porta sem malesuada magna mollis euismod.
<dl>
  <dt>...</dt>
  <dd>...</dd>
</dl>

Horizontal description

Make terms and descriptions in <dl> line up side-by-side.

Description lists
A description list is perfect for defining terms.
Euismod
Vestibulum id ligula porta felis euismod semper eget lacinia odio sem nec elit.
Donec id elit non mi porta gravida at eget metus.
Malesuada porta
Etiam porta sem malesuada magna mollis euismod.
Felis euismod semper eget lacinia
Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris condimentum nibh, ut fermentum massa justo sit amet risus.
<dl class="dl-horizontal">
  <dt>...</dt>
  <dd>...</dd>
</dl>

Heads up! Horizontal description lists will truncate terms that are too long to fit in the left column fix text-overflow. In narrower viewports, they will change to the default stacked layout.

О нас

07.03.2013 / Uncategorised

История

Сайт www.thomas-anders.ru был официально открыт 01 сентября 2003 года как дочерняя структура сайта www.moderntalking.ru, созданная для обеспечения поклонников Томаса Андерса необходимыми средствами общения, а также оперативной и достоверной информацией.

В апреле 2004 года были проведены переговоры руководства сайта с Guido Karp - другом и фотографом Томаса Андерса - с целью создания единого международного многоязычного портала частью которого должен был стать наш русскоязычный ресурс, однако, в связи с явно невыполнимыми требованиями, предъявляемыми владельцами сайта www.thomas-anders.com, а также наблюдая явное нежелание второй стороны в оперативном осуществлении реализации многоязычного проекта, руководство www.thomas-anders.ru сайта изменяет свои намерения и решает двигаться собственным, не зависимым ни от кого путем. 

30 марта 2014 года, в связи с развитием интернет-технологий и открывшимися новыми возможностями в данной области, руководство сайта принимает решение о полном изменении концепции ресурса. На сайте появляется возможность обсуждения новостей, прослушивания аудио материалов в потоковом режиме, просмотра видео.

 

Создатели, разработчики.

Над проектом www.thomas-anders.ru в разные годы работали:

ILVER - дизайн, верстка, редактирование, программирование, администрирование, стратегическое планирование.

Елена Кошкина-Артюхина (период 2003-2004 г.г.) - контакты с зарубежными СМИ и представление сайта при общении с зарубежными партнерами, стратегическое планирование, переводы, мониторинг сети.

Alina (период май 2004 - февраль 2007 г.) - присоединившись к команде разработчиков проекта в мае 2004 года, осуществляет перевод новостных блоков и зарубежной прессы, занимается стратегическим планированием, разработкой структуры сайта и наполнением его разделов, а также является главным редактором проекта.

Felicity (сентябрь 2003 - октябрь 2006 г.) - главный администратор сайта (общение с посетителями посредством электронной почты, отслеживание интерактивного общения на сайте)

Bolafik (сентябрь 2003 - февраль 2007 г.) - информационное наполнение разделов, проверка и подготовка материалов, редактирование, стратегическое планирование развития.

beilie (период май 2004 - февраль 2007 г.) - переводы для английской версии сайта.

Noel G. (сентябрь 2003 - октябрь 2006 г.) - администрирование разделов интерактивного общения.

Ammy (2010- февраль 2014 г.) - администрирование сайта, перевод и публикация материалов, развитие проекта.

Shady, Diana (2010- февраль 2014 г.) - перевод информационных материалов из зарубежных СМИ.

Отдельное спасибо хочется сказать всем тем, кто помогал нам на стадии становления и всех этапах развития проекта: Kysjara (за перевод информационных материалов), K.L. (советы при подготовке дизайна), Flash (за переводы англоязычной прессы), Vines (за переводы материалов для раздела "TA-Online"), Veronica (за помощь в поиске материалов о сольной карьере Томаса), RBRU/ID (за помощь в подготовке раздела "Концерты" и редчайшие архивные материалы), DMITRI (за редкие фотографии и материалы), Altamann (за помощь в поиске информации) Twilight (за помощь в работе над разделом о сольных проектах Томаса), Claudia Kleinfeld (за редчайшие информационные и фото-материалы), а также  всем... всем... всем... кто помогает моральной поддержкой (без которой мы не представляем своей работы) и всем, кто просто посещает наш сайт.

Надеемся, что наша команда пополнится и мы вместе сделаем сайт, достойный творчества нашего любимого исполнителя! 

 

Авторское право 

Фотоматериалы представленные посетителям сайта для ознакомительного просмотра не подлежат копированию со страниц сайта, а также тиражированию в качестве печатных материалов, не могут быть использованы с целью продажи, обмена или размещения на других сайтах. Нарушители данного ограничения несут ответственность за нарушение зарегистрированных авторских прав.

Использование информационных материалов, размещенных на сайте, допустимо только с письменного разрешения правообладателя. При цитировании материалов в СМИ (радио, телевидение) необходимо указание в качестве источника информации "Русский сайт о Томасе Андерсе www.thomas-anders.ru", в печати и на сайтах сети Интернет необходимо указывать в качестве источника "Русский сайт о Томасе Андерсе" с обязательным указанием ссылки на сайт (www.thomas-anders.ru). 

Все размещенные на сайте публикации зарубежных изданий переведены с учетом сохранения авторских прав и с ведома издателей.