|
Отчет о Thomas Anders
Fan-party (09 января 1999 г.)
Авторство: Aliona (by Lucky Star)
Публикуется с разрешения журнала
Thomas Anders Fanclub Party
1998
Вновь у дверей Эсктра собрались те, из чьих уст чаще других можно была
услышать имя Томас Андерс. В этом году состоялась прощальная вечеринка
Томаса. Г-н Андерс торжественно пообещал и впредь не оставлять нас своим
вниманием и проводить Моdern Таlking-рагtу. Как бы то ни было, в этом
году вечеринка проводилась только для старых проверенных членов клуба,
обладателей карточек ТА-образца. К великому сожалению, человек сорок, не
имевшие этих карточек, остались за дверьми. Впрочем, народу и так был
полный зал.
Преодолев таможни я расположилась в уютном кинозале Экстра. Если не
считать вновь не работающий гардероб, все было весьма презентабельно:
мягкие кресла в зале, обширная сцена с нагромождением инструментов и
мягким черным кожаным диваном.
Уплатив взносы, я обратила свой взор на лотки с продукцией
фан-ассоциации. На удивление, не было массированной торговли
МТ-безделушками. Мое внимание привлекли весьма стильные настольные часы,
на циферблате которых напрочь отсутствовали цифры, зато наличествовал
задумчивый Томас. Он сидел, подперев руками подбородок и опустив в
глубокой думе глаза. Белые драпировки дополняли эту таинственно-
меланхолическую картину. Всем своим видом Томас точно олицетворял
неизбежность течения времени. Впав о соответствующее настроение, я
купила это произведение искусства. Ну а чтоб не улететь окончательно в
мистико-философские высоты, дополнила это кружкой с ехидно-веселой
физиономией герра Андерса.
Томас в очередной раз потряс всех смешной прической: забавный задиристый
ежик впереди и предельно короткая до просвечивающей кожи на висках и
затылке. Новый вид был дружно одобрен и наречен то ли ананасом , то ли
мокрым воробьем . В любом случае Томас, резко помолодел. Он долго
кокетничал с залом по телефону Гуидо Карпа, который тот приставил прямо
к микрофону. Зал покатывался со смеху, когда из телефонной трубки
раздавался знакомый всему свету голос:
Томас: Я уже подъезжаю, Гуидо!
Карп: Тут такие заслоны, Берни! Сорок человек без карточек не
пропускают в зал, они оккупировали все подходы. Без карточек не
допускаем.
Томас: Но меня-то пропустите? У меня, правда, тоже нет карточки.
Карп: На каком основании?
Томас: Ха! (гордо) Я - Томас Андерс!
Спустя минут пятнадцать телефон зазвонил вновь. Гуидо сунул микрофон к
самой трубке.
Томас: (игривым голосом) А я уже здесь!
Дикий вопль в зале. Публика изнемогала.
Карп: Так выходи, давай!
Томас: Не-а. Прическу делаю.
Гуидо захрюкал в кулак: Когда я слышал это в последний раз, ты
вернулся вообще без прически!
Томас: Мою прическу могут оценить фэны, а не ты.
Новая прическа, о которой так пекся дипломированный красавец, была
моментально забыта, как только хозяин вечеринки нарисовался на сцене.
Впрочем, предстань Томас в полосатой махровой пижаме и с зеленым хаером
на голове, собравшиеся здесь проверенные временем фаны не заострили бы
на этом внимания.
Когда первые эмоции поулеглись, Томас перешел к ответам на вопросы,
заданные из зала и пришедшие по Интернету. Особой оригинальностью
вопросы не отличались:
Когда Томас приедет в ту или иную страну?
Будут ли сотрудничать с Пет Шоп Бойз?
Куда же делся высокий вокал в сегодняшнем Моdern Talking?
Впрочем, даже на посредственные вопросы остряк Томас умудрился отвечать
так, что зал чувствовал себя как на самом развеселом вечере сатиры и
уморы .
Кто-то весьма необдуманно задал вопрос:
-Томас, а как ты относишься к Вероне?
Андерс многозначитёльно пожал плечами:
Верона?! Нет, не знаю такого города.
Исчерпывающе! Или одного молодого человека заинтересовало, умеет ли
Томас ездить на мотоцикле. Вопрошаемый уставился на собравшихся, точно
они прямо после вечеринки хотели усадить его верхом на мопед.
Ну, кто же будет сегодня ездить на мотоцикле, если он имеет кабриолет? -
взмолился Андерс.
Продемонстрировал Томас и свои познания в языках. Франкоговорящие фаны
изъявили желание услышать хоть что-то из уст Томаса на родном языке.
Посмущавшись и поднапрягшись, г-н Андерс изрек что-то с характерным
прононсом. Судя по сопению, приезжие были всецело удовлетворены.
Примерно то же самое произошло и с испанским. Со дня выхода Barcos de
Cristal бедного немца третируют одним и тем же вопросом: А ты и правда
говоришь по-испански? На все искренние НЕТ внимание не обращается. На
сей раз, Томас сменил тактику:
Да! Легко, заверил он и радостно призвал, Senor? Por javor! Con Ledge.
Hossa. Viva Espana!
Можно много рассказывать еще об этой части вечеринки, но, увы-увы,
никакие слова не в силах передать озорные искры в глазах подтрунивающего
над своими поклонниками Томаса или его выразительнейшую жестикуляцию
руками, ногами и даже головой. Уморенные фаны морщились от смеха, и
Томас решил нас, наконец, пощадить.
На сцену вышли клавишник и гитарист. Судя по шуточкам, с Андерсом они
пребывали в добродушно-хамовато-дружеских взаимоотношениях. После
недолгих препирательств с клавишком, усомнившимся в собственной
востребованности по причине вокальных упражнений Томаса - вне всякого
сопровождения, соловей Европы запел. Он исполнил две потрясающие по
красоте и сложности музыкального рисунка рождественские песни.
Едва отзвучали последние аккорды, и не успел зал перевести дух от
восторга, Томас вновь из недосягаемого колосса музыки
переквалифицировался в жизнерадостного гостеприимного хозяина вечеринки.
Далее следовала лотерея. Все желающие заранее запаслись разноцветными
билетиками стоимостью в одну марку и теперь с надеждой взирали на цифры,
начертанные на них. Номеров было великое множество, а по цветовой гамме
билеты делились на желтые, красные, голубые, зеленые и белые. Шансы на
выигрыш были ничтожны. Разыгрывалось штук двадцать синглов We Take The
Chance плюс к этому вновь сильно был потрепан гардероб Томаса, и
множество вещей предстали на лотерее. Свитера, ремни, рубашки и даже
сувенирная пара обуви (кроссовок и ботинок), фигурировавшие на обложке
первого альбома Modern Talking .
Помогала Томасу Клаудиа, доселе скромно сидевшая где-то сбоку среди
фанатской братии. Она вооружилась ведерком для шампанского и извлекала
оттуда разноцветные билеты, произнося нежным голоском номера. Впрочем,
не смотря на самую невинную внешность, Клаудиа вполне адаптировалась за
3 года в среде Томаса и теперь позволяла себе весьма смелые шуточки.
Пример? Пожалуйста! Правда, ревнителей нравственности я призываю
следующий абзац пропустить.
Один из лотов выиграла девушка из Венгрии, которая была знакома с
немецким языком несколько хуже, нежели, допустим, герр Шиллер. И уж тем
паче не особо разбиралась в жаргонных словечках. Это-то ее и сгубило.
Радостно подбежав к сцене, она протянула Томасу свой выигрышный билетик
и уверенно громко изрекла:
Томас, я выиграла твой свитер!
И все бы ничего, если бы девушка не перепутала созвучные слова sweter (шветер)
и scwere (швеце) (дословно хвост, но на жаргоне попросту член ). Теперь
представьте вышесказанную фразу девушки:
Томас, я выиграла твой член!
Надо было видеть лицо тактичного Томаса, который никак не хотел указать
иностранке на ее некомпетентность в немецком. И надо было слышать его
ныряющий от сдерживаемого смеха голос, когда он радушно ей, кивнув,
произнес:
Ну что ж, это дело везения, конечно!
Зал гнусно хихикал, но главное веселье было впереди. И инициатором
выступила наша скромница Клаудиа. Уставившись на претендентку из Венгрии
нежно-бирюзовыми очами, она ласково переспросила:
Что ты выиграла? Член? Очень жаль, мне он тоже нравился.
Если в Экстра не осыпался потолок, то только за счет качественного
немецкого стройматериала. Томас явно не ожидавший подобной декларации,
сполз от хохота на диван, где продолжал убиваться еще продолжительное
время. Такого смеха я еще у него не слышала. Невозмутимее всех была
Клаудиа. Что до венгерки, она схватила свой свитер и, недоуменно
оглядываясь, ретировалась с этого смеходрома. Такая вот обстановка
царила на вечеринке.
Томас вновь подошел к пюпитру. Снова музыка. На этот раз он
продемонстрировал собравшимся виртуозное по эмоциональной глубине
исполнение песен Френка Синатры, Ричи и на закуску I Will Follow You
.Скажу честно, исполнение этих пяти лирических композиций стоили того,
чтобы ждать вечеринку целый год.
Растроганные фаны понесли подарки. Среди бутылок в коробках и цветов
были два весьма оригинальных сувенира. Пожилая женщина внесла нечто
замысловатое убранное искусственными цветами и портретами Томаса одного
и с Дитером, какими-то уточками и сентиментальными ангелочками. Это было
довольно красиво, если бы не напоминало погребальный венок, Томас
улыбнулся, поблагодарил и... поежился. Когда же на сцену внесли большую
доску с фотографией Томаса и душераздирающими датами 1988-1998 (год
рождения и год смерти томасовского фан-клуба), бедняга совсем побледнел.
Хорошо, что быстро его утешили букетом и высокой коробкой с дорогим
французским вином.
Успокоившись, Томас перешел к аукциону. Вновь на передний план выступили
одежки. Больше всего наше воображение поразило обилие однофасонных
черных классических пиджаков. Их ушло с молотка штук десять, не меньше.
Печально засветившиеся на лотерее свитера. Их появление всякий раз
вызывало бурное веселье в зале и хитрую улыбочку на смуглой физиономии
Томаса. Рубашки. Ремни, Компакты (все те же We Take The Chance ).
Слайды. Куртки. Жилетки. Джинсы.
Торги вел Гуидо Карп. Он вообще играл главную роль в этом действе. Томас
прикидывал любую вещицу на свою персону, устраивая
демонстрационно-юмористическое шоу. Ремень времен Моdern Таlking-86
(который мы имели счастье лицезреть в клипе Geronimo's Cadillac ) не
сходился на нем сантиметров на десять! Поначалу смутившись под ехидные
смешки из зала, находчивый Андерс быстро сориентировался и перебросил
ремень с талии на шею. Изобразив из него не то удавку, не то галстук,
Томас доказал всем у рачительного хозяина ничего не пропадет даром.
Поработал Томас и в рекламе. Пока Гуидо набивал цену на серый в клетку
пиджак, Томас на сцене демонстрировал достоинства одежки, выворачивая и
выжимая ее жгутом. И не мнется! Ура,ура!
Ну а что в пластичном грациозном Бернде умер великий манекенщик, никто
уже не сомневался. Изящно, по-кошачьи, прогуливался Андерс по сцене,
накинув на плечи свитера и пиджаки. Проделывал замысловатые па и
досадливо вздыхал порой: Ах, и это с молотка! Я еще и сам бы поносил .
На сомнения молодого человека: А твой ли это свитер? Уж большой больно!
, Томас надулся и напялил изделие легпрома на себя. Я и сам большой!
заверил обиженный Томас высочайшую публику и задиристо уставился на
усомнившегося. Зря огорчился. Мы ведь и так знаем, что крошка Берни (как
его величает Гуидо) действительно ОЧЕНЬ БОЛЬШОЙ... певец.
На этом общая часть закончилась, Три часа пролетели в один миг. Теперь
отдельно хочу обратиться к тем, кто помог мне сделать подарок Томасу. На
страницах Lucky Star я обращалась с предложением поучаствовать в проекте
Подарок для Томаса . Великое, Спасибо, всем тем, кто услышал это и не
поленился написать несколько строк для того, кто несет нам радость уже
более десятка лет.
Альбом был оформлен рисунками, стихами, фотоколлажами, распечатан на
компьютере, переплетен и получил название Твоя Россия .
Пока Томас, усевшись прямо на ступеньки сцены, листал наш с вами
подарок, я вкратце обсказывала историю создания и географию альбома.
Томас кивал и хихикал над веселыми рисунками и коллажами, на которых он
фигурировал в танце с ансамблем Березка или на пару с Клаудией на фоне
деревенского деревянного с расписными петухами дома... И это написано
специально для Меня?! поднял он глаза. С перепугу я уронила ручку. Томас
кинулся ее поднимать, и мы едва не столкнулись лбами. Конечно! заверила
я это недоверчивое существо. На лице Томаса заискрилась немного
самодовольная улыбка. "Хм", - авторитетно объявил он. Столь же внезапно
лицо его озарила детская улыбка, и он порывисто схватил меня за руку.
"Грасиа, грасиа!" - растроганно тряс он мою кисть. Недоуменно
воззрившись на него, я подумала, что на испанку я похожа, как булочка на
решето. То же самое смекнул и Томас.
"Оh, mein Gott! - возопил он. - Спасибо, спасибо!"
Русская речь в устах Томаса прозвучала гораздо более к месту. Полиглот
наш просто спутал языки от избытка чувств. Так что, дорогие участники
проекта, примите от него самые искренние рукопожатия, радостную улыбку и
благодарность на двух языках, а так же обещание весь вечер посвятить
чтению и анализу Твоей России .
|