русский | english

 


















 

http://www.spiegel.de (Tele/Ringier-Verlag), 2 апреля 2004 г.  Интервью: Йорг Шалленберг (Jörg Schallenberg)
Перевод: Елена Артюхина-Кошкина

"Люди сыты этими кастингами"

Теперь Томас Андерс, экс-певец "Modern Talking", ведет обновленную культовую передачу "Formel 1", хотя у него скорее плохие воспоминания об этом. В интервью с Интернет изданием “SPIEGEL ONLINE” он объясняет, почему не нужно было никогда поворачиваться спиной к телеведущим, как появилась цепочка "Nora" и какого он мнения о Дитере Болене.
 

SPIEGEL ONLINE: Господин Андерс, в настоящее время Вы поразительно активны. Только недавно Вы катались на санях у Штефана Рааба в Вок-чемпионате, затем отправляли Макса на конкурс Grand Prix, теперь Вы ведете передачу "Formel 1". Ради бога, что стоит в Вашем договоре с компанией ProSiebenSat.1?
Томас Андерс: У меня нет никакого договора с ProSiebenSat.1, это скорее счастливое стечение обстоятельств. Я знаю Штефана Рааба уже 10 лет, и он спросил меня, не хочу ли я участвовать в жюри для Grand Prix. Ну и он рассказал мне, что я также должен участвовать в Вок-чемпионате.

SPIEGEL ONLINE: Но почему все же Kabel 1 пригласил Вас как ведущего шоу "Formel 1". Там же есть достаточное количество настоящих ведущих.
Андерс: Да, именно. Потому что никто из них не должен стоять один на переднем плане. Они комментируют отрывки с заднего плана, но нужен был кто-то, кто держит передачу. Kabel 1 искал кого-то с высокой степенью известности, кто имеет отношение к 80-м и кто также может говорить без ошибок.

SPIEGEL ONLINE: Звучит убедительно. Хотя раньше на "Formel 1" с Вами и с "Modern Talking" не всегда хорошо обходились.
Андерс: Во время тех передач мы вообще ничего такого не улавливали. Так всегда бывает, что в восьмидесятых, что сегодня. Ведущие кажутся очень кроткими и как будто едят с руки. Когда потом мы на это смотрели, то внезапно во время передачи слышали какие-нибудь острые комментарии, но это записывалось позже.

SPIEGEL ONLINE: В общем-то коварно?
Андерс: Ну, в конечном счете, разве так не многие поступают? Это, в любом случае, далеко распространенная дурная привычка ведущих. Сначала они подхалимничают, но как только человек поворачивается спиной, они отпускают свои шуточки. Это естественно подло. Журналисты в интервью не намного отличаются. Все равно – что беспокоит немецкий дуб, когда собака на него лает?

SPIEGEL ONLINE: Но теперь Вы должны сотрудничать с этими ведущими. Вы выкурили перед этим трубку мира?
Андерс: Сегодня я смотрю на это по-спортивному. "Modern Talking" давал ведь чудесный образец для нападок, мы крайне поляризовали. И если Штефани Тюкинг (одна из ведущих программы F1 - примеч.) нравился рок, то, конечно же она не могла отзываться о нас хорошо.

SPIEGEL ONLINE: А вы понимали тогда, что некоторые люди ненавидели Вас по-настоящему?
Андерс: Я принципиально не могу понять, если кого-то ненавидят из-за музыки, которую он делает, или потому, что он так успешен вместе с тем и продает миллионы дисков.

SPIEGEL ONLINE: Панковская группа “Die Goldenen Zitronen“ перепела тогда песню "Tag, als Thomas Anders starb" ("День, когда умер Томас Андерс"). Тогда Вы находили это еще остроумным или уже опасным?
Андерс: Ах, мне было абсолютно все равно, это прошло мимо меня. Томас Андерс стоял в центре внимания как часть суперуспешного дуэта, и они пытались получать свою долю популярность за счет моего имени. Но только нужно задать вопрос: Где сегодня “Die Goldenen Zitronen“, и где Томас Андерс?

SPIEGEL ONLINE: Вам не становится по меньшей мере страшно, когда сегодня Вы видите свой прикид на выступлениях в "Formel 1"? Вы выглядели, мягко сказать, смешно...
Андерс: Да, конечно! Но в 80-е все выглядели смешно. Посмотрите кА на фотографию в Вашем водительском удостоверении.

SPIEGEL ONLINE: Лучше не надо.
Андерс: Вот именно. Но, по крайней мере, это было пестрое и веселое десятилетие. Я думаю, а что можно сказать о девяностых? Если бы я рисовал девяностые, я нарисовал бы светло-серую картину, на которой много людей в темно-серых костюмам.

SPIEGEL ONLINE: Тогда останемся лучше в восьмидесятых. Ваш самый плохой модный промах был, по-видимому, огромная цепочка "Nora". Вы сами ее придумали?
Андерс: Это была шутка, возникшая где-то у бассейна, когда мы были в отпуске. У Удо Линденберга (известный немецкий рок-певец 80-х – примеч.) был ремень, на котором было крупно написано "паника" ("Panik"), и тут у нас возникла идея, что я сделаю себе цепочку "Nora". Тем более что мы знали, что многие в этой сфере деятельности поглядывали на Нору критически. Если бы я знал, что за этим последует, я бы никогда не надел эту вещь.

SPIEGEL ONLINE: В нашего подающего надежду Макса, которого Вы открыли в программе "TV Total", Вы вкладываете теперь другие модные критерии.
Андерс: Что Вам сказать? Люди сыты этими кастингами. Они не могут больше выносить эти клонированные лица и клонированные одежды. И тут приходит тот, кто выглядит, как будто бы он зашел в студенческую столовую. Однако я ему уже сказал, что в Стамбуле будет, вероятно, немного жарко в пуловере с воротником.

SPIEGEL ONLINE: Если Вы знаете Штефана Рааба так хорошо, не просили ли Вы его о том, не может ли он внести Вас в конкурс Евровидения?
Андерс: Вопрос в том, хочу ли я этого вообще.

SPIEGEL ONLINE: Совсем нет?
Андерс: У меня высота падения совсем другая, чем у новичков. Как пример, Сабрина Сетлюр (Sabrina Setlur), которая представляла немецкий рэп. После заключительного отборочного тура для конкурса Евровидения она везде стаяла как большая неудачница. Вместе с тем она не доставила себе удовольствие. Если я выступлю и стану только вторым, со мной случится тоже самое. А если я выиграю, то скажут: Ах, кто-то здесь приложил руку.

SPIEGEL ONLINE: Сейчас у Вас вышел новый альбом, который звучит несколько оригинальнее, чем "Modern Talking". Вам надоело то, что Вас рассматривали всегда только в качестве лучшей половины Дитера Болена и что Вы были обязаны петь его песни?
Андерс: Нет. Хотя мне страшно слышать, когда успешные артисты, которые были в какой-либо группе, потом говорят: Ха, наконец, я чувствую себя свободным и могу делать, что я всегда хотел делать. А кто их принуждал? Я же могу говорить при каждом продлении договора: Нет, я больше не хочу этого. Я не был обязан создавать "Modern Talking" во второй раз, но я хотел этого! Мне нравится "Modern Talking", я все еще люблю эту музыку, кроме того, мы вместе написали историю.

SPIEGEL ONLINE: Предстоит ли нам еще одно возвращение?
Андерс: Ах, возвращение, когда я это слышу. Это ведь уже стало немного характерно в нашей масс-медиа - если ты готовишься к отпуску летом, то уже подготавливаешь свое возвращение. Честно: Если ко мне с этим не обращаются, то я вообще не вспоминаю о Дитере Болене. Благодаря истории прошлой осени, когда он думал, что обязан высказываться в своей книге обо мне, эта глава окончательно дописана. Теперь об этом заботятся адвокаты.

SPIEGEL ONLINE: Не хотите ли Вы взять реванш? О Дитере Болене определенно, есть достаточно плохого что рассказать.
Андерс: Тогда я был бы не лучше, чем он. Я верю, что между нашими уровнями уже лежит несколько ступеней. У меня несколько предложений написать книгу, но всегда с заданием очернить его. Но он это сам сделает, я не должен это делать. Это также не моя манера. Я не гоняюсь за эффектом, и я также не хочу притворяться. Прелесть в том, что Дитер Болен тоже не притворяется. Он такой есть.


 

 

 

 

 

 

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

Заказ жд билетов - дешево. Заказ билетов online, жд билеты Санкт-Петербург.   

 

Tribute to Thomas Anders

Яндекс цитирования