русский | english

 


















 

Источник: www.rhein-zeitung.de, 12 мая 2004 г.
Перевод: Елена Артюхина-Кошкина

«Макс может произвести впечатление на весь мир»
Томас Андерс о конкурсе «Евровидение-2004»

«Германия – 12 балов!» По возможности чаще эта оценка должна прозвучать в субботу, когда Макс Мутцке (Max Mutzke) выступит на конкурсе «Евровидение-2004». Результаты голосования из Германии будет оглашать Томас Андерс, который знает Макса с его первого телевыступления. Интернет-издание “Rhein-Zeitung-Online” взяла у артиста интервью.

- В настоящее время Вы открываете новую форму шоу-выступлений: На прошедшей неделе Вы ежедневно выступали как певец в программе Раба "TV Total". Вы пользовались ежедневными выступлениями, чтобы представлять новые песни?
- Эта идея не совсем новая, у других замечательных коллег уже была возможность с действительно сенсационной группой Рааба провожать зрителей на рекламную паузу и снова после нее встречать. И вечер за вечером это доставляет новое удовольствие. И таким образом у меня сейчас есть не только возможность представлять свой последнего сингла "Tonight is the night", а сразу несколько песен из моего актуального альбома "This Time".

- Вы довольны новым альбомом?
- Очень. Мы поставили для Германии очень реалистичные цели, и они более чем достигнуты. Мы попали на более высокие места и заложили важный фундамент для моей сольной карьеры. Мы в полном восторге от развития за границей. Я там был, и не в последнюю очередь благодаря моему живому присутствию, а не то, что я часть МТ, я неделями держал там первое место.

- Что Вы планируете следующим шагом? Тур в Германии, Европе, мире?
- У меня как раз были первые концерты за границей, в начале июня состоятся живые выступления в Германии, сначала с шоу в Берлине (11 июня) и Оберхаузене (12 июня). А затем дальше в Южную Америку, Испанию, Польшу и Россию. До конца года будет почти 60 шоу.

- О Гран При. Вы знаете Макса с его первого выступления на "TV Total". Почему он выиграл кастинг? Каким особым качеством, помимо своего замечательного голоса, он обладает?
- Положа руку на сердце, до сегодняшнего дня я никогда не размышлял об этом. Для Джой, Штефана и меня только музыкальный потенциал решал все. Главный показатель на лицо, более чем 90% Германии были единодушны в том, кто должен выступать на Гран При.

- Какие шансы Вы даете ему на конкурсе «Евровидение-2004» в Стамбуле?
Я должен признаться, что сам лично был бы разочарован, если он не попадет в первую пятерку. Но решает только публика, и поэтому мы просто будем ждать. Я считаю эту исконно дурную немецкую привычку ждать очень многого от молодых людей и без того опасной.

- Может ли Макс произвести впечатление на международную публику?
Почему нет?

- Разве симпатии и антипатии между отдельными странами не становятся более решающими для успеха на Гран При?
- Талант во всем мире признается независимо от указанного Вами вопроса о симпатии. Поэтому я убежден, что Макс может произвести впечатление на весь мир. Я думаю, что Ваш вопрос должен был задаться по-другому. Так как, разумеется, у многих стран абсолютно другое музыкальное понимание, чем у нас немцев. Так как трудно воспринимать традиционные русские или дальневосточные народные песни как поп-музыку, так же как и русские и азиаты не понимают наши народные песни.

- Вы будете оглашать «немецкие баллы». Что значит для Вас эта работа? «Обычный бизнес»?
- Мммммм. Трудный вопрос. С одной стороны, что-то подобное у меня уже было. Во-первых, Ваши читатели знают, что я уже сыграл в середине 90-х главную роль в шведском кино "Стокгольмский марафон". Во-вторых, многие, возможно, знают, что уже несколько недель я веду новую программу культовой передачи 80-х годов "Formel 1" и, по меньшей мере, достойно уважения, что меня сразу же обязали для следующего цикла осенью. Однако Гран При еще со времен моего детства это что-то «святое», и поэтому одно это не может быть «обычным бизнесом».

- У Вас есть свобода действий, чтобы при случае вставить личное примечание? Или Ваши «слова» точно предписаны?
- Вы удивитесь, такого давно уже больше нет...

- Если честно. Вы лучше бы поехали в Стамбул вместо того, чтобы распределять баллы из Германии?
- Чтобы делать что? Чтобы держать Макса за ручку? Он в этом не нуждается. Кроме того, я хотел бы сказать честно, что меня этот вызов - вести Гран При - уже очень возбуждает.

- Ваша оценка. Даже если Макс не выиграет или займет более низкие места, сможет ли он начать карьеру?
- В данный момент я совсем не хотел бы думать об этом. Мы все посылаем Макса в Стамбул с самыми лучшими пожеланиями и мыслями о Германии. И мы все единодушны в том, что Германия нашла действительно достойного представителя.

 

 

 

 

 

 

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

  

 

Tribute to Thomas Anders

Яндекс цитирования